Monday, November 23, 2009

Burek sarmice

U blogersko-kulinarskoj igri pod imenom ajme, koliko nas je! koju je pre više od godinu dana pokrenula Snježana, a u novembru 2009. domaćice su Tadeja i Timna, tema je - kupus!

Nije mi broj jedan po omiljenosti medju povrćem, ali nije da ga ne volim. Volim kuvan sladak kupus. I volim svežu salatu od kupusa. Sarmu od kiselog kupusa pojedem kad mi je poslužena, ali apsolutno ne osećam ništa prema toj ultraomiljenoj kombinaciji kiselog kupusa, mesa i pirinča. Pre nekog vremena majloV je na SerbianCafe forumu o kulinarstvu pokrenula temu "Šta nikada niste pravili?" i sećam se da sam se priključila toj diskusiji sa izjavom "Nikada nisam smotala sarmu, a vala i neću!" :)

Volim podvarak. Onaj sa samo nekim komadom suvog mesa umuvanim pod kupusom. To baš volim, i ne pamtim kad sam ga poslednji put jela. I reko', sad ću da spojim lepo i korisno, napraviću podvarak po receptu iz Gastronomske zbrke, prijaviti ga i za FBI rukavice i za ajme, koliko nas je! i još ću se u slast naklopati.

Posle mi na pamet dodje nešto drugo. Burek, u formatu sarme, a punjen kupusom spremljenim kao za podvarak! Kore sam pravila prema receptu za burek, samo sam napravila 12 manjih jufki umesto 5 velikih, i svaku preklopila prvo u traku a onda zavila u rolnu. Eksperiment je bio više nego uspešan, i odvijao se ovako.


Ova kombinacija ukusa testa i uprženog kupusa je meni baš legla. Vruće rolnice su bile savršeno hrskave. Nemoguće je porediti ukus i kvalitet ovih kora sa bilo kojim kupovnim. Ohladjene treba držati pokrivene, jeste da će omekšati, ali odlične su i drugog, i trećeg dana. Ja sam ih samo kratko podgrejala u mikrotalasnoj i stvarno uživala u svakom zalogaju. Dragom se isto svidelo, a deci (naravno) nije. Tako sam i očekivala :)

Sastojci za 12 komada:
kore
500 g mekog brašna
300 ml vode
1 kašičica soli
80 g masti (ili margarina)
120 ml ulja

fil
300 g crnog luka
500 g izrendisanog kiselog kupusa (ribanca)
so, biber
ulje

Postupak:
1. Od brašna, vode i soli umesiti glatko testo i ostaviti da odmori 15 minuta. Istopiti mast (ili margarin) u ulju i sipati u dve manje šerpice (najbolje u dva lončeta). Testo podeliti na 12 jednakih delova/jufkica, svaki deo spljoštiti u manji disk i redjati po 6 u svako lonče sa masnoćom. Testo treba da je sa svih strana u masnoći. Ostaviti tako pola sata.

2. Na malo ulja kratko izdinstati sitno seckan crni luk pa dodati ribanac i nastaviti dinstanje. Po potrebi dodavati malo ulja i dinstati sve dok kupus ne promeni boju i ne omekša. Posoliti ako kupus nije dovoljno slan, i obavezno pobiberiti. Podeliti fil na 12 delova.

3. Jufku izvaditi na namašćenu podlogu, pa rukama rastanjiti na krug prečnika oko 20 cm. Zatim razvlačiti koru kao za burek, odizanjem, podlvačenjem ruke, i rastezanjem jagodicama prstiju idući u krug. Na polovinu razvučene kore rasporediti fil, pa preklapati koru po jednoj osi tako da se dobije traka. Traku zamotati u rolnu koja podseća na sarmicu, počev od nafilovane polovine. Na drugom kraju trake odseći zadebljane ivice kora (ako volite da nema debljih, krckavijih delova, kao na bureku).

4. Burek-sarmice složiti u tepsiju pa peći u rerni zagrejanoj na 180-200°C oko 40-50 minuta ili dok gornji sloj ne dobije tamnije zlatan ton i miris postane intenzivan.

Burek Sarmice
makes 12

Ingredients:
for the pastry
500 g all purpose flour
300 ml water
1 tsp salt
80 g pork fat (or margarine)
120 ml sunflower oil

for the filling
300 g onions
500 g grated sauerkraut
salt, ground pepper
oil

Directions:
1. Knead the dough of flour, salt and water, it shouldn't be sticky, but smooth and thick. Set aside for 15 minutes. Dissolve fat in the oil and divide into two small pots (8-10 cm in diameter). Divide the dough into 12 even balls, flatten each to fit the pot with oil, and place 6 dough disks, one over another, into each pot. The dough disks should be soaked in oil from all sides. Set aside for half an hour.

2. Saute the finely chopped onions until semi-soft, about 5 minutes. Add sauerkraut and saute together. Cook until sauerkraut becomes soften and golden in color, about 20 minutes, maybe more. Add spices to taste, ground pepper is a must. Cool a little, divide the filling into 12 portions.

3. Now make the phylo. Take out one dough disk onto oiled working surface. Flatten the dough with your hands into about 20 cm circle. Then, stretch. Lift the edge of the dough, place the palm of your hand bellow, and gently pull the dough using your fingertips. Repeat it while going around the dough. Spread one filling portion over one half of phyllo, then fold it to get a long, 10 cm wide strip. Roll it starting from filled end. Cut out the thick edges on the other end, if you like (they form thick but crisp crust, not everybody likes those edges).

4. Arrange the rolls in baking pan, and bake for about 40-50 minutes in the oven preheated to 180-200°C, or until rolls get nice golden crust.

25 comments:

  1. Privukao me je naziv. Burek sarmice, pituljice sa kupusom, meni to izgleda vlo fino i maštovito je upakovano.
    Kore su ti za deset, ja ih ne bi ni u snu mogla tako tanko razvući.
    Nevezano za kupus (vezano za kuhinjske salvete i stoljnjake), imam takvu iz H&M Home, samo meni služi kao ukrasna salveta, a ne kao čaršaf za razvlačenje kora.

    ReplyDelete
  2. Cosmo2503, hvala :)
    Nije ovo stolnjak, tj. nije klasican stolnjak nego obicna musema sa Kalenic pijace, nisam joj odolela kad sam videla dezen ;)

    ReplyDelete
  3. obožavam burek , i mora da je sjajno u ovoj kombinaciji.

    svaka čast za tijesto. ja mislim da nema šanse da tako tanko i lijepo razvaljam

    ReplyDelete
  4. wow davvero bellissima questa ricetta! complimenti!

    ReplyDelete
  5. Bravo Majo !!kore su tako tanke !!..kada sam se udala ,a tome ima pooodosta vremena,,muz i ja smo otisli da posjetimo njegove roditelje u Bosnu !!..tada sam prvi puta jela u svom zivotu pitu od kupusa,(obisni svjezi/slatki kupus,koji je svekrva prodinstal ,k tome dodala krompir,mlo slzaninice i kuhano jaje irendala ,so i biber i8 luk..),ovo me je tako podsjetilo na taj trenutak,bas si me vratila malo u divne dane ..ja je nikada pravila nisam a eto mozda sada i pokusam !!:)) Super si !!

    ReplyDelete
  6. Hehehehe, nemoguća si :))
    Još buš me naterala i tijesto razvlačiti .....:)
    Maestralno izgleda!
    Slinim :))

    ReplyDelete
  7. Svaka cast za ultra tanke kore, ovo sve divno izgleda...a posto sam isprintala i recept za razvlacenje kora, sada mogu da se bacim na posao!;)) kiss

    ReplyDelete
  8. Ne mogu vjerovati koliko si tanko razvukla tu koru. Probala sam i ja onaj recept za burek ali meni kora nije ispala toliko tanka. Svaka čast! :)

    ReplyDelete
  9. Nevjerojatno! Nikada u životu nisam jela pitu s kupusom a Čula sam za nu. Kore su ispale super, nevjerojatne! Čestitam!

    ReplyDelete
  10. Joj Majo ovo ti je fenomenalno! A ne sumnjam da je i na ukus takvo. Ja bogami volim i sarme i podvarak :)A ova tvoja kombinacija kod mene dobija jedno posebno mesto, ovo moram da isprobam u što skorije vreme.

    ReplyDelete
  11. E ovo bi jako volela. Slatki kupus mi se smucio pored kupus dijete, tako da kod mene dolaze u obzir samo nekuvane varijante, ali ovo mi se svidja ;)

    ReplyDelete
  12. dobro odrađeno, specijalno kore, svaka čast!

    ReplyDelete
  13. jee.. ko flis papir! svaka cast!

    ReplyDelete
  14. svaka cast, ovako savrseno tanko razvucene kore nisam jos vidjela...impresionirala si me:)))

    ReplyDelete
  15. Prekrasno. Pravila sam burek po tvojem receptu prvi puta u nedelju ali moje kore nisu niti približno tako tanke i savršene kao tvoje. Kako ti uspjeva izvući tako savršeno tanke?
    LP
    Ana

    ReplyDelete
  16. Mislim da jarka podloga doprinosi da kora izgleda tanje nego sto jeste, meni uzivo nije bila nista bas toliko sprektakularno.

    I jos nesto, shvatila sam da mi je mnogo lakse da pravim vise manjih kora nego par velikih. U receptu za burek se od 500 g brasna pravi 5 kora, a ja sam ovde od 500 g brasna radila 12 kora. Lakse je savladam kad je manja, a i moj sto je relativno mali.

    Slikala sam najreprezentativniju razvucenu koru, a bilo je i pucanja kod drugih. Ali sve to opet nema veze, jer kad se ispreklapa na kraju bude super.

    I da, za burek klasican je, bar meni, bolje da budu malo deblje, kao one kupovne za gibanicu. A ove su mi bas ok za manje formate.

    ReplyDelete
  17. Baš fino i hrskavo izgledaju, podsjećaju me na proljetne rolice koje obično spremaju u kineskoj kuhinji.

    ReplyDelete
  18. kakve tanke kore!!! nisam takve u zivotu vidjela - svaka cast!

    nazalost ne mogu reci da cu recept isprobati, jer ovu kupus temu definitivno preskacem!

    ReplyDelete
  19. Bravo Majo , svaka čast, skidam kapu!

    ReplyDelete
  20. Harika bir börek!Türk böreklerine benziyor...
    (Turkish food)
    http://cahideninelleri.blogspot.com/

    ReplyDelete
  21. Eto.
    Dakle "nikad ne reci nikad" :))

    Predivno.. ako nisam zakasnila i ya bih jednu "sarmicu" ;)

    Volim burek a i pite s kupusom (redovno je na nasoj trpezi za badnje vece) pa cu i ovu Tvoju vanredno lepu varijantu rado isprobati!

    Poz.

    ReplyDelete
  22. majloV, ma necu nikad smotati klasicnu sarmu od kupusa, nema sanse, ovo se ne racuna :)

    Pojelo se sve, ali evo stavljam novu turu, pa - izvoli :)

    ReplyDelete
  23. thank you very much for the eng words, and for making dough by hand :)

    ReplyDelete