Saturday, June 26, 2010

Palačinke od tikvica


Otkako pišem blog, nije se desilo da dvadesetšestog u mesecu imam 1 (jedan!) objavljen post. Ovog meseca sam (opet) potvrdila da za sve postoji prvi put. Razlozi zbog koga je blog bio u drugom planu su brojni, a jedan od njih je i da smo početkom meseca bili na moru u Grčkoj. Ne treba da vam objašnjavam količinu dečijeg uzbuđenja što će prvi put ići na more, a ni mi veliki nismo bili ništa manje uzbuđeni jer u proseku vidjamo more jednom u pet godina, a poslednji put pre nego što su deca uopšte bila u planu. Mi smo od onih koji nisu redovni putnici, i odmor najčešće provode na placu. Ova godina je bila izuzetak, i još u februaru smo rešili da ćemo u junu ići u Grčku. Našli smo odličan aranžman po još boljoj ceni i šteta bi bila da smo propustili ovu šansu. Mislim, sad smo opet odradili petogodišnju dozu mora, pa smo mirni ihahaj :)))

Sve je to bilo lepo, osim što odmor sa decom NIJE odmor, ali zanemarićemo taj detalj. Sunce, plaža, restoran, pa tako u krug, malo švrljanja po obližnjoj Kavali, pa opet sunce, plaža, restoran. Deset dana. Dosta, vala.


Deca su se lepo provela, mada smo muku mučili sa jelom. Lako je kod kuće kad iznesem na sto to što ima, i kažem "Izvolite" i tačka. Ali kad se sitnoj deci da mogućnost biranja hrane, što je bio naš slučaj jer su obroci bili tipa švedski sto, oni se jednostavno pogube, i na kraju ne pojedu ništa. Mrljnu po neki mikrozalogaj, i kao, jeli su. Koliko mi je prijalo da deset dana ne razmišljam o kuvanju, toliko sam jedva čekala da se vratimo kući da ih nahranim.

Nismo pošli na odmor sa šoping namerama, ali nekako sam očekivala da ću doneti bar nešto grčke hrane. Svega dva puta smo išli u prodavnicu po vodu i voće, a u tim radnjama nisam ni za čim posegnula kao grčkim proizvodom koji moram imati. Zato sam u delu sa sirevima našla francuski Brie po super ceni, a i Pecorino Romano (otkako sam otkrila pekorino pre jedno pola godine, uvek ga imam u frižideru, i svi ga vole, čak i deca iako je zaista jakog i karakterističnog ukusa, ovaj sir je isključivo od ovčijeg mleka, a tvrdoće kao parmezan). Tako da sam iz Grčke došla naoružana francuskim i italijanskim sirevima!


Oporavak od mora trajao je, čini mi se, duže nego pripreme, pa nikako da udjem u kuhinju i saopštim sama sebi da sam se vratila u kolosek. Svašta bih htela, a već je kraj meseca, i naravno da neću stići mnogo. A u ovom mesecu junu Dajana sa Baker's corner nam je zadala tikvice kao ključnu namirnicu za ajme, koliko nas je!, igru koju je pre dve godine pokrenula Snjezana sa bloga Dalmacija Down Under. Kad sam krenula da razmišljam šta bih sa tikvicama, shvatila sam da počinjem da ličim na decu pred švedskim stolom, koja hoće sve a na kraju ne ispadne ništa. Kako je moja mašta zaista lako zavodljiva, trgla sam je tako što sam upitala hladnokrvnog čika-Googla za neki recept koji traži i tikvice i Brie. Prva dva rezultata su vodila na varijacije istog recepta, prema tome - dabo'me :)


Vodilja mi je bio ovaj recept. Sve je ok, moje zamerke su što se čeeeeka na tikvice da priznaju da su prepune vode, k'o da to ni mi ni one već ne znamo. I što se ovo ipak sporo peče jer ne sme na jaku vatru da ide. Od ove mere ispadnu tri velike palačinke, što je dovoljno za tri porcije. Ovi što ne priznaju obrok bez mesa, neće se najesti. Njima servirati i dve roštilj kobaje kao prilog. Može unakrst, da popune ove rupe između tikivca :)


Sastojci:
500 g tikvica (400 g izrendanih)
125 ml mleka
2 jaja
60 g putera
100 g brašna
50 g parmezana (ili pekorina, ali manje)
1 veza peršuna
na vrh noža muskatnog oraha
na vrh noža bibera
so
100 g Brie sira
nekoliko cherry paradajza

Postupak:
1. Tikvice oprati, oguliti i izrendisati. Posuti ravnom kašičicom soli, i ostaviti jedan sat ili više, da puste vodu, a zatim ih dobro ocediti pritiskajući kroz cediljku. Peršun iseckati sitno, pa podeliti na dva dela.
2. U isceđene tikvice dodati mleko, jaja i istopljeni puter. Umešati brašno, parmezan, polovinu iseckanog peršuna, dodati pola ravne kašičice soli, na vrh noža muskatnog oraha i bibera.
3. Teflonski tiganj ugrejati, kapnuti malo ulja, pa sipati smesu u debljini od pola centimetra. Sniziti temperaturu na 3 ili 4 (na skali 1-6). Čim uhvati donja korica uz pomoć plastične lopatice (ili druge alatke za rad sa teflonom) preseći palačinku na 4 dela, zbog lakšeg prevrtanja. Peći sa svake strane po nekoliko minuta, ili dok se ne uhvati zlatna korica.
4. Servirati sa tankim šnitama Brie sira i polovinama cherry paradajza, pa sve posuti ostatkom seckanog peršuna.

Recept za štampu


Zucchini Pancakes
makes 3

Ingredients:
500 g zucchini (400 g grated)
125 ml milk
2 eggs
60 g butter
100 g flour
50 g grated parmesan
a bundle of fresh parsley leaves
a pinch of ground nutmeg
a pinch of ground black pepper
salt
100 g brie, sliced
some cherry tomatoes

Directions:
1. Wash, peel and grate zucchini. Sprinkle with flat teaspoon of salt, set aside for at least an hour, then squeeze them to remove any excess liquid. Finely chop the parsley, divide into two equal parts.
2. Add milk, eggs and melted butter. Whisk in flour, grated parmesan, half of chopped parsley, a half of flat teaspoon of salt, a pinch of ground nutmeg and ground black pepper.
3. Heat a non stick pan with a few drops of oil. Spread the mixture in 0.5 cm thickness. Lower the heat to medium. Cook for a few minutes, then cut into four for the ease of turning onto other side, turn, then cook for another few minutes until gold.
4. Serve with sliced brie and halved cherry tomatoes, sprinkle with chopped parsley.

komentara: 16

  1. U potpunosti se slažem s tobom po pitanju odmora s djecom, moj muž to malo manje shvaća. Zato sam uvijek insistirala da iznajmimo apartman, da barem jedan obrok mogu pripremiti ono što znam da će jesti.
    Planirali smo ići u Grčku prije tri godine, ali onda se tek rodila moja mlađa kći i s bebom od dva mjeseca nisam imala volje ići na dalji put.
    Ja sam probala Pecorino Romano, ali prejak mi je, tako da sam ostala vjerna Parmigianu, a osim toga ovdje sam u srcu zone gdje se proizvodi, pa su i cijene pristupačne.
    Palačinke mi se sviđaju, moram ih isprobati. Hvala što si ipak uspjela sudjelovati.

    ReplyDelete
  2. odličan recept! A sada zucni: gdje ste u Grčkoj bili i koliko je koštalo? Naime, stalno nešto premišljamo da idemo, ali ne znamo kamo, a osobne preporuke su najbolje.

    ReplyDelete
  3. Grčku obožavam i baš vam zavidim na odmoru. Nadam se da ste se nakupali i nauživali.
    I sireve obožavam tako da je to suvenir koji bi i ja odabrala.
    Sviđa mi se ova kombinacija i svakako ću je isprobati. :)

    P.S.
    Dečki su medeni i čini mi se da su baš jako porasli. :)

    ReplyDelete
  4. Dajana, hvala na razumevanju ;)

    Katarina, bili smo u Kavali, tj. na 6 km od Kavale, u hotelu Tosca Beach. To je kompleks bungalova na obali, hotelska plaza, restoran i to je to. Za odmor sa sitnom decom je idealno, jer je njima plaza najvaznija, pescana je i ima plicaka, a ne setas se da bi stigla do plaze, sve ti je na 15 metara. Vecoj deci mislim da bi samo u hotelu bilo dosadno, ali tu je Kavala, to je ipak grad, nije neko maleno mesto, i ima kako da se potrosi vreme, ima sta da se vidi itd. Nas je kostalo ispod 500 evrica za nas cetvoro, 10 dana, polupansion, bez prevoza. Naravno, to je jun pa je zato povoljno, a i uplatili smo ceo aranzman jos u martu pa i tu dobili dodatne popuste u turistickoj agenciji. Sve u svemu, ako necete u apartman (ja nisam htela, da ne bih smisljala sta cu da spremam, jer za svakodnevno hranjenje po restoranima nemamo kinte), ovo je sasvim korektan izbor.
    Inace, zgranuta sam kako su kafici skupi, ne mozes popiti espreso bez 2,5-3 evra, casa soka po 3-4 evra, uzas.

    ReplyDelete
  5. Što ste se odmarali odmarali, tako je kada dođu djeca. Ali, neka djece jer s njima sve nekako ima dublji i veći smisao!
    Palačinke mi se jako sviđaju!

    ReplyDelete
  6. ove palačinke su odlične..
    ali stvarno odlične..

    i mi smo mislili ove godine u grčku, ali odustajem zbog njihovih štrajkova.

    a što se tiče skupe kave.. nažalost na to smo navikli na našoj obali.. nema kave ispod 2,3 eura :(

    ReplyDelete
  7. Za tvoj odmor sam čula i priznajem da se ne bi usudila ići sa djecom u Grčku, ali vidim da vam je bilo lijepo.
    Palačinke od tikvica su odlična ideja i izgledaju prekrasno kako si ih servirala sa ovim komadima sira i mini rajčicama.

    ReplyDelete
  8. Fotkice su ti carobne... Decica posebno :) i jako mi je drago da su se brckali u moru :) a i vi sa njima...

    ReplyDelete
  9. Da znas da si nam falila ovde na blogu, ali posto sada znamo i razlog, opravdano ti je, hihih...drago mi je da ste fino iskoristili odmor, i mogu ti reci da ove palacinke bas izgledaju dobro, i jos kako me je uhvatilo da u kasne sate razgledam vase blogove, vec sam ogladnila od svih slatkih i slanih divota, pa samo sto vec ne gricnem ovaj fini rub koji tako izaziva sa prve fotke!;)))

    ReplyDelete
  10. Zaista su nam nedostajali tvoji super receptići!
    Slike su standarno fenomenalne a dečaci preslatki.
    Što se letovanja sa " sitnom "decom tiče decom tiče i ja se slažem sa tobom.Mi smo ,kako kaže moja mlađa ćera , u Grčki bili pre dve godine i uglavnom smo muž i ja radili po smenama,jeli ,pili,odmarali ....
    Već prošle godine(sa 4i 6 godina)uživali smo zajedno sa njima!

    ReplyDelete
  11. Ovo se mora probat, jako me zaintrigiralo, baš po mom ukusu. Hvala na receptu.

    ReplyDelete
  12. I meni je odmor predstavljao stres kada smo išli sa decom. Jedno na dušeku, drugo roni... ne pamtim kad sam mogla da legnem potrbuške i da zatvorenih očiju uživam u blagodetima sunca.
    Recept je odličan, ide na listu čekanja :)

    ReplyDelete
  13. palacinke sam probala ,ali od njih su mi draze slike tvojih sincica,tako su medeni !!!:))

    ReplyDelete
  14. odlične palačinke !!
    Super za Grčku, iako sa djecom nije to pravo opuštanje i uvijek o nečemu brineš ipak ste se lijepo proveli i nauživali mora. Dečki su preslatki !! :)

    ReplyDelete
  15. Looks great!! I definitely want to give this recipe a try! :)

    ReplyDelete