Tuesday, November 15, 2016

Bosanski sevdidžan


Fascinirana sam zalivenim orijentalnim poslasticama, jer ih ima milion i sve su po sastavu slične, a i dalje ih ima milion :) Sevdidžan se, koliko sam shvatila guglajući, pojavljuje u varijanti sa korama, sličnoj baklavi, i u ovoj griz-biskvitnoj varijanti, koju smo izglasali za Patin petnaesti, a naziv potiče od turske reči sevdah.


Nakon inicijalnog čitanja recepta zvučalo mi je neobično što u testo ide i umućena slatka pavlaka i šam od belanaca. Uradila sam kako piše, i eto, više mi nije neobično :) Naravno, ne prežive ni pavlaka ni belanca u onom volumenu u kom se nalaze kad su umućene samostalno, ali ipak smesa ostane donekle vazdušasta i kolač malo naraste od belanaca, iako nema klasičnih podizača. Posle se zalije sirupom, rashladi i to je to.

Mlađem klincu je navodno OK, ali ako bi moglo nešto čokoladno, on bi pre to. Srki je uzeo pola kocke i izjavio da je bezveze. Meni se dopada, nemam čak utisak ni da je preslatko (a jeste) jer se fino oseća limun, a i kad se kolač rashladi manje je sladak pod nepcem nego dok je topao ili na sobnoj temperaturi. Starijem klincu se isto sviđa.

Liči malo na makedonsku ravaniju, baš bih mogla i tog recepta da se podsetim...

I ide odlično uz tursku kafu, ako to uopšte treba naglašavati :)



Bosanski sevdidžan
recept za štampu

Sastojci:
4 jaja
150 g prah šećera
125 g omekšalog putera
sturgana korica jednog limuna ili tri kapi esencijalnog ulja limuna
120 g griza
30 g brašna
1/3 kašičice soli
250 ml slatke pavlake

za preliv
250 g šećera
300 ml vode
šipka vanile ili jedna ampula vanila ekstrakta

Postupak:
1. Žumanca umutiti sa prah šećerom, dodati omekšali puter i koricu limuna pa promutiti još malo zajedno. U smesu dodati griz, brašno i so, promešati ručno pa mikserom kratko. Na kraju dodati umućenu slatku pavlaku i umućen šam od belanaca, opet prvo ručno sjediniti, i tek kratko mikserom da se smesa ujednači.

2. Pleh 35 x 25 namazati uljem ili puterom, posuti brašnom, izliti smesu i poravnati je. Peći oko 20-25 minuta na 180°C (ili duže ako je pleh manji, tj. kolač viši), dok ne porumeni po površini.

3. Za to vreme spremiti preliv. U 300 ml vode sipati 250 g šećera i šipku vanile, pa kuvati do vrenja i još pet minuta. Pečen kolač preliti vrućim sirupom, ostaviti da upije i da se ohladi na sobnu temperaturu pa prebaciti u frižider. Seći na male kocke, služiti rashlađeno.



komentara: 8

  1. Tolike godine zivota u Bosni, ali ne secam se da sam ovo ikad jela. Valjda ce mi se pruziti prilika da negde probam. Ovako na prvi pogled, mislim da bi mi bilo preslatko. Bas lepe fotke!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hvala :)

      Sigurno bi ti bilo preslatko, znajući tvoj ukus. Zaliveni kolačni ne mogu da ne budu preslatki, to im je u opisu radnog mesta :) Jedino što neki DELUJU da nisu, kad ima dovoljno limuna kao kontre, što je ovde slučaj. Pozdrav!

      Delete
    2. Tacno! Zaliveni kolaci moraju da budu preslatki, vazno je da ima dovoljno limuna u serbetu. Hvala, prof. dr. Maja!

      Delete
  2. Nisam stigla napraviti na vreme, ali hocu do kraja meseca sigurno. Mislim da bi se nama kolac dopao.
    Fotke su predivne! 😘

    ReplyDelete
  3. Jos jedan klasik u tvojoj izvedbi...Ukratko, bez premca. Volim sve zalijevane kolace, odrasla sam u Bosni pa toga nikada nije falilo... :) Divne slike i scenografija.

    ReplyDelete
  4. Divno, cesto to pravim. Ovdje u Turskoj to zovu "yoğurt tatlısı" Slike su ti prelıjepe.

    ReplyDelete